Эльза Бесков. Интересны ли сегодня детские книги столетней давности?

60 лет назад — 30 июня 1953 года — умерла замечательная шведская сказочница Эльза Бесков, которую по праву можно считать родоначальницей столь популярного сегодня жанра детской литературы как книжки-картинки. Ее литературные сказки и книжные иллюстрации стали классикой шведской детской литературы и переведены более чем на четырнадцать языков.

В 2012 году издательство «Рипол-классик» выпустило две книги Э. Бесков — «Дети лесного гнома» и «Солнечное яйцо» — и заявило о скором выходе еще четырех книг.

В России издается сегодня огромное количество детских книг как отечественных, так и зарубежных авторов. Переиздаются любимые книги нашего детства, а также выходят самые последние западные бестселлеры. Но все-таки совсем старые книги (исключая, конечно, бессмертного Андерсена и братьев Гримм!) не пользуются большим успехом у современного читателя. Тем не менее некоторые издательства решаются издавать, и даже впервые, как в случае со сказками шведской писательницы, книги, написанные более ста лет назад.

Чем интересны сегодня сказки Эльзы Бесков (1874−1953)? Как мне кажется, прежде всего, тем, что они полны фантазии, игры и волшебства. Они совершенно не агрессивны, в них практически нет откровенно злых, негативных героев, что само по себе редкость в современной массовой культуре. Эти книги учат детей и их родителей замечать чудесное и необычное в обыденной жизни, жить в гармонии с природой и самими собой, быть добрее друг к другу.

В 1897 году вышла в свет маленькая книжка «Сказка про крошку-старушку» тогда еще никому не известной художницы Эльзы Маартман. В том же году она выходит замуж — за художника, а впоследствии — философа и теолога Натаниеля Бескова. Супруги прожили вместе долгую жизнь, пятьдесят шесть лет, вырастили шестерых сыновей и умерли практически «в один день» — в 1953 году, с разницей в несколько месяцев.

Признание и известность, в том числе за пределами Швеции, принесла Э. Бесков книга «Приключения малыша в черничном лесу» (1901). Эта была первая из шести книг, написанных Эльзой для своих сыновей. Здесь проявились все основные черты авторского стиля писательницы: простые, безыскусные сюжеты, чувство юмора и органичное сочетание повседневной жизни, во всех ее деталях и мелочах, с миром фантазии и волшебства. Уже в 1903 году книга была переведена на немецкий язык, в 1912 году — на датский, в 1921 году — на русский (и называлась «Черничный дедка»), в 1931 году — на английский.

Всего за свою долгую жизнь Эльза Бесков написала 33 книги, а также была иллюстратором 8 сборников сказок, написанных другими писателями. За год до смерти, в 1952 году, она получила почетную шведскую премию в области детской литературы — премию Нильса Хольгерсона. А с 1958 года и по сей день в Швеции ежегодно вручается медаль имени Эльзы Бесков — лучшему иллюстратору детской книги.

На русском языке книги Эльзы Бесков много лет не издавались. Кроме «Черничного дедки», выходило лишь несколько сказок, причем не отдельными изданиями, а в сборниках сказок скандинавских писателей. Это были сказки «Девочка с цветущими волосами», «Домовой в витрине» и «Как троллиха стирала королю белье». И вот в 2012 году вышли в свет две замечательные книги — «Дети лесного гнома» и «Солнечное яйцо», обе в прекрасном переводе Ольги Мяоэтс, увеличенного, альбомного формата, с удивительными оригинальными иллюстрациями автора.

«Дети лесного гнома» (1910) — это трогательная история в стихах о приключениях четырех озорных малышей в смешных колпачках, похожих на шляпки мухоморов. Их мать занимается хозяйством, сушит ягоды и грибы на зиму, шьет и вяжет. Отец строгает и мастерит, а однажды он даже сражался в лесу с коброй и победил ее!

Э. Бесков с теплотой и юмором показывает жизнь своих маленьких героев, поселившихся под корнями старой сосны. Смена времен года приносит смену занятий и игр, но также забот и опасностей. Заканчивается книга весенней порой — любимым временем писательницы, а на последней странице читателя, как обычно, ждет сюрприз — у мамы появился еще один малыш!

Текст и иллюстрации органично дополняют друг друга, создавая единое художественное целое. Оригинальный прием Э. Бесков: на разворотах книги на одной странице цветные иллюстрации, а рядом, на другой странице — графика или силуэты.

«Солнечное яйцо» (1932) — это сказка о маленькой доброй фее, которая очень любила танцевать, а однажды нашла в лесу маленькое солнышко. Увидев в траве большой желтый шар, фея решила, что это должно быть солнышко потеряло свое яйцо и теперь не видит его из-за туч. Вместе со своими друзьями — Лягушкой-Хохотушкой, Мальчишкой-Шишкой, Стариком-Лесовиком, фея пытается разобраться, что же это за предмет и что с ним нужно делать. Маленький зяблик рассказал, что это вовсе не яйцо, а апельсин, у которого очень вкусный сок. Осенью дрозд унес маленькую фею в теплые края, где растут эти удивительные фрукты. Но весной она обязательно вернется в свой родной лес, по которому уже соскучилась. А дочитав книгу до последней страницы, мы узнаем, что апельсин обронил в лесу мальчик Лассе, когда ходил летом в лес за ягодами.

Дети и природа были основными источниками вдохновения Эльсы Бесков. Ее книги близки и понятны детям, ведь она говорила с ними на их языке, полном вымысла, игры и волшебства. Детская вера в то, что жизнь непременно наладится, несмотря на все невзгоды и опасности, делает книги шведской писательницы светлыми и радостными. А такие книги, как мне кажется, не могут быть сегодня неинтересны.

Шведский писатель Макс Лундгрен (1937−2005) говорил о трех главных функциях книжки-картинки. Это встреча ребенка через картинку с искусством, встреча ребенка с литературой и, наконец, встреча ребенка с родителями. Причем последнюю из них он считал самой важной.

Читайте вместе с детьми! Ведь проблема «не читающих детей» — это, скорее, проблема «не читающих своим детям родителей», так как привычка, а потом уже и любовь к книге, закладывается с самого раннего детства.




Отзывы и комментарии
Ваше имя (псевдоним):
Проверка на спам:

Введите символы с картинки: